Translation of "killed her because" in Italian

Translations:

uccisa perche

How to use "killed her because" in sentences:

She did nothing to me and I killed her because it suited my purposes.
Non mi aveva fatto nulla e io l'ho uccisa perchè serviva ai miei scopi.
He killed her because she was pregnant.
L'ha uccisa perché era rimasta incinta.
He killed her because he couldn't let her go.
L'ha ammazzata perché non poteva permettere che lei se ne andasse.
You killed her because she wanted to sell a movie prop?
L'ha uccisa perche' voleva vendere un attrezzo di scena?
So he killed her because he loved her so much?
Quindi l'ha fatta fuori perche' l'amava tanto?
Maybe you killed her because the baby isn't yours.
Forse l'hai uccisa perche' il bambino non era tuo.
But I think he killed her because she was skimming.
Ma... credo l'abbia uccisa perche' rubava.
Valentine killed her because she would not betray your mother.
Valentine l'ha uccisa perché non voleva tradire tua madre.
I killed her because she wouldn't have sex with me.
L'ho uccisa, perché non ha voluto fare sesso con me.
You killed her because it was the right thing to do.
L'hai uccisa perché era la cosa giusta.
My mother killed her because she thought Madison was the next leader of our coven.
Mia madre l'ha uccisa perché pensava che Madison fosse il prossimo capo della nostra Congrega.
I killed her because she was gonna kill Janie.
L'ho uccisa perche' avrebbe ucciso Janie.
The Patriots killed her because I couldn't catch you.
L'hanno uccisa i patrioti, perche' non sono riuscito a catturarti.
Or maybe the killer just thought that Stephanie McNamara was investigating her brother's death and killed her because she was getting too close.
O forse ha solo pensato... che Stephanie McNamara stesse indagando sulla morte di suo fratello, e l'ha uccisa perché si era avvicinata troppo.
And some jackass killed her because of it.
E qualche bastardo l'ha uccisa per questo.
I killed her because Kanan told me to.
L'ho uccisa perché me lo ha detto Kanan.
You stole the game from Mona and then you killed her because she had proof.
Hai rubato il gioco da Mona e poi l'hai uccisa perche' aveva delle prove.
He killed her because I asked her to testify against him.
L'ha uccisa perché io le ho chiesto di testimoniare contro di lui.
Tommy killed her because I asked her to explain what his car was doing here... and here.
Tommy l'ha uccisa perché io le ho chiesto di spiegarmi cosa ci facesse la sua auto qui... e qui.
I couldn't have killed her, because I was at a fundraiser that night.
Non posso essere stato io, quella sera ero a una raccolta fondi.
You killed her because... I told you to.
L'hai uccisa perche'... io ti ho detto di farlo.
You tried to make it look like I killed her because you think if they're coming for me, I can't come for you.
Vuoi fare in modo che sembri che l'ho uccisa io, perche' pensi che se loro mi incastrano, io non potro' incastrare te.
You really think I killed her because of a dustup on the track?
Pensi davvero che l'avrei uccisa per un litigio sulla pista?
Maybe the Libyans killed her because they couldn't get to you, Hijazi.
Forse i libici l'hanno uccisa perche' non riuscivano a trovarti, Hijazi.
You killed her because she wanted her life back.
L'ha uccisa perche' rivoleva la sua vita.
Okay, um, so, um, you killed her because she was cheating on you?
Ok... allora... l'hai uccisa perche' ti tradiva?
And they killed her because of me.
E l'hanno uccisa per colpa mia.
3.1152291297913s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?